Oltre alla semplice colazione di lavoro, alcune manifestazioni più' impegnative (fiere, convegni, seminari ecc.) sono occasioni ideali per rinsaldare contatti con i partner d'affari o per cercare di acquisire nuovi clienti. È consuetudine trasmettere inviti a tali manifestazioni in una semplice, concisa, lettera - anche prestampata nel numero di copie necessaire - inviata con un anticipo ragionevole.
Si ferma a pranzo con noi, vero?
You're having lunch with us, aren't you?
Il Dottor Nardi vorrebbe invitarla a pranzo con lui mercoledì 14.
Mr Nardi would like to invite you to lunch on Wednesday 14tb.
Verrà a trovarci al nostro stand alla Fiera Internazionale della Pelle?
Will you visit our stand at the International Leather Fair?
Ci farebbe piacere riceverla nel nostro stand.
We would be happy to welcome you to our stand.
Speriamo che vorrà partecipare al Seminario Tecniche d'avanguardia, che si terrà a Roma il prossimo settembre.
We hope you will participate to the New Techniques Seminar to be held in Rome next September.
Per festeggiare il lancio della nuova gamma di prodotti, la nostra azienda organizza una giornata Porte aperte.
To celebrate the new range of products we have just launched on the market, our company will organize an Open-Doors day.