Se il diente
desidera modificare le condizioni di fornitura che era:no state stabilite, ne
farà tempestivamente richiesta con i dovuti modi, ben sapendo che l'azienda
fornitrice non è tenuta a dare una risposta positiva.
Sarebbe possibile
modificare leggermente il nostro ordine?
Would it be
possible to change our order slightly?
Telefono per un
ordine di cui vorrei anticipare la data di consegna.
I'm calling
about an order. I'd like to speed up delivery.
Potete spedirmi
il modello Dawn al posto del modello Twilight?
Could you
send me the Dawn model instead of the Twilight model?
Potreste accettare
di ridurre della metà la quantità degli articoli ordinati?
Would you
accept to deliver only half the articles we ordered?
Facciamo seguito
al nostro ordine in oggetto, per pregarvi di aggiungere un supplemento di 50
sacelli di farina.
With
reference to the order in question we are writing to ask you to add 50 more
sacks of flour.
A conferma della
telefonata odierna, Vi preghiamo di apportare le modifiche seguenti al nostro
ordine in corso ...
Further to
our telephone conversation today, we ask you to make the following changes to
our current order ...
Vi saremmo molto
grati se poteste inviarci solo 500 articoli Z32, anziché 700 come da nostro
ordine.
We would be
grateful if you could send us only 500 items Z32, instead of the 700 we
ordered.A causa di circostanze indipendenti dalla nostra volontà ci vediamo costretti a chiedervi eli annullare il nostro ultimo ordine.
Due to circumstances beyond our control we are forced to ask you to cancel our latest order.