Come si dice in inglese - Meglio un uovo oggi che una gallina domani
Meglio un uovo oggi che una gallina domani -> A bird in the hand is worth two in the bush
Esempio: I think I’m gonna quit my job! - Are you sure? You probably shouldn’t quit unless you know you’re gonna get in for sure. A bird in the hand is worth two in the bush.
0 comments:
Posta un commento