martedì 7 marzo 2017

Ringraziamenti - Come si dice in inglese


Messaggi di ringraziamento più o meno formali possono essere trasmessi ai propri partner nelle più svariate circostanze di una relazione d'affari. Si può ringraziare per un augurio, un regalo, un aiuto, un invito ecc.

Grazie.
Thank you / Thanks.

Molte grazie.
Thank you very much.

Mille grazie.
Many thanks / Thank you ever so much.

È veramente gentile da parte sua.
It's very kind of you.

Non so come ringraziarla.
I thank you sincerely.

È troppo gentile.
You 're very kind.

Non doveva disturbarsi.
You really shouldn’t have bothered.

Grazie elei suo aiuto.
Thank you far your help.

Grazie dell'informazione.
Thank you for the information.

È stato gentile ad aiutarmi.
It's been very kind of you to help me.

Di niente
Not at all.

S'immagini.
Don 't mentoned it.

Non è nulla.
That’s all tight / You are welcome.

La ringraziarne cordialmente degli auguri che ci ha inviato.
We thank you for your kind wishes.

Ringraziandovi contraccambio vivissimi auguri Buovo Anno/ Christmas...
I thank you for your greetings and wish you a Happy New Year/ Christmas ...

Molte grazie del Suo invito a questo interessante incontro.
Thank you for inviting me to this interesting meeting.

lunedì 6 marzo 2017

Ringraziamenti II - Come si dice in inglese


La ringrazio della Sua visita al nostro stand.
Thank you for visiting our stand.

Grazie della Vostra gentile accoglienza.
Thank you for your kind hospitality.

Vi ringraziamo del Vostro gentile pensiero, Felice Anno Nuovo/Natale.
Thank you for your kind wishes and happy New Year/ Christmas...

Vi ringraziamo della cortese accoglienza che avete voluto riservare al nostro Direttore amministrativo in occasione del suo soggiorno in Inghilterra.
We thank you for the kind hospitality you gave our Managing Director during his stay in England.

La ringraziamo vivamente di averci spedito subito il Vostro catalogo.
We appreciate your promptness in sending us your catalogne.

La ringrazio anticipatamente delle informazioni che potrà inviarmi.
I thank you in advance for the information you will be able to send me.

Desideriamo esprimere a Lei e ai Suoi collaboratori i nostri più vivi ringraziamenti.
We would like to express our gratitude to you and your partners.

Desideriamo esprimervi i nostri più sentiti ringraziamenti per la Vostra efficiente collaborazione.
We wish to express our gratitude for your efficient cooperation.

Stats

 
Powered by Blogger