Chiamo per fare un nuovo ordine
l'm calling to place a new order.
Vorrei trasmetterle un ordine di prova.
I'd like to place a trial order.
Posso farle per telefono l'ordine di questo mese?
Can I place my monthly order by phone?
La vostra offerta ci sembra interessante e abbiamo deciso di affidarvi il servizio di assistenza tecnica dei nostri apparecchi in Irlanda.
We are interested in your offer and have decided to rely on you for the maintenance service for our machinery in Ireland.
Vogliate prender nota del nostro ordine ...
Please supply as follows: ...
Come da accordi, La incarichiamo della seguente spedizione da effettuarsi entro 5 settimane.
As agreed upon, we ask you to send us the following goods within five weeks.
Con riferimento alla Vostra offerta del 27 ottobre Vi preghiamo di spedirci gli articoli seguenti: ... Further to your offer dated 27th of October, we ask you to send us the following articles: ...
Siamo lieti di trasmetterLe l'ordine qui allegato alle solite condizioni.
We arepleased to enclose our order on your usual terms.
Vogliate prender nota del nostro ordine ...
Please supply as follows: ...
Come da accordi, La incarichiamo della seguente spedizione da effettuarsi entro 5 settimane.
As agreed upon, we ask you to send us the following goods within five weeks.
Con riferimento alla Vostra offerta del 27 ottobre Vi preghiamo di spedirci gli articoli seguenti: ... Further to your offer dated 27th of October, we ask you to send us the following articles: ...
Siamo lieti di trasmetterLe l'ordine qui allegato alle solite condizioni.
We arepleased to enclose our order on your usual terms.
0 comments:
Posta un commento