Nel caso in cui il fornitore si veda costretto da circostanze impreviste a modificare i prezzi che erano già stati concordati, dovrà darne notizia con diplomazia, motivando con precisione la sua richiesta.
Purtroppo c'è stato un errore nel calcolo del prezzo, che devo correggere.
Unfortunately, I've quoted you the wrong price and I'm obliged to correct it.
Abbiamo attualmente aumenti considerevoli nell'acquisto delle materie prime che sono alla base della fabbricazione dei nostri prodotti. Siamo pertanto costretti a ricaricare tali aggravi sui nostri prezzi secondo il listino qui accluso, valido a partire dal 1° settembre prossimo.
We are facing a sharp increase in raw materials cost. As they are essential in the manufacture of our products, this increase will affect our prices as you can see from the price list here enclosed, valid from 1st September next.
Questo lieve aumento deriva dai nuovi rialzi del prezzo delle materie prime verificatisi recentemente.
The recent increase in raw materials costs has forced us to increase our prices slightly.
Da un'attenta verifica dei nostri costi di produzione abbiamo constatato che i prezzi dei nuovi modelli Artex e Inca sono stati calcolati senza margini e ci vediamo quindi costretti a portarli a 200,00 euro. Vi preghiamo di scusare l'errore.
After dose examination /After examining our production costs, we have realized that the prices of our new models Artex and Inca have been calculated with no fair margin of profit. We are therefore obliged to increase them to 200,00 Euros. We apologize for the mistake.
Il sensibile aumento delle materie prime ci obbliga a ritoccare i nostri prezzi, che subiranno una variazione molto contenuta, mediamente del 2%.
A sharp increase in raw materials cost forces us to update our prices which will vary only slightly, though, 2% on average.
0 comments:
Posta un commento